<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>nadeem-parmar &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://wordpress.com/tag/nadeem-parmar/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "nadeem-parmar"</description>
	<pubDate>Sun, 12 Oct 2008 16:54:01 +0000</pubDate>

	<generator>http://wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[मुझको उनसे प्यार बहुत है]]></title>
<link>http://jagjitsingh.wordpress.com/2007/12/01/mujhko-unse-pyar-bahut-hai/</link>
<pubDate>Sat, 01 Dec 2007 12:04:04 +0000</pubDate>
<dc:creator>Amarjeet Singh</dc:creator>
<guid>http://jagjitsingh.hi.wordpress.com/2007/12/01/mujhko-unse-pyar-bahut-hai/</guid>
<description><![CDATA[मुझको उनसे प्यार बहुत है,
शहर मे ये तकर]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>मुझको उनसे प्यार बहुत है,<br />
शहर मे ये तकरार बहुत है,</p>
<p>आंखे जैसे फूल कवल का,<br />
चेहरा उनका रूप ग़ज़ल का,<br />
जुल्फों की मेह्कार बहुत है,<br />
मुझको उनसे प्यार बहुत है,</p>
<p>चाँद भी देखे तो शरमाये,<br />
तारों को भी नींद न आये,<br />
एक उनका दीदार बहुत है,<br />
मुझको उनसे प्यार बहुत है,</p>
<p>मेरी सारी शौहरत ले लो,<br />
दुनिया भर की दौलत ले लो,<br />
मुझको मेरा यार बहुत है,<br />
मुझको उनसे प्यार बहुत है,<br />
<em><br />
Lyrics: Zahid<br />
Singer: Jaswinder Singh</em></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[दर्द-ऐ-दिल हो एक ग़ज़ल हो]]></title>
<link>http://jagjitsingh.wordpress.com/2007/11/29/dard-e-dil-ho-ek-ghazal-ho/</link>
<pubDate>Thu, 29 Nov 2007 07:19:19 +0000</pubDate>
<dc:creator>Amarjeet Singh</dc:creator>
<guid>http://jagjitsingh.hi.wordpress.com/2007/11/29/dard-e-dil-ho-ek-ghazal-ho/</guid>
<description><![CDATA[दर्द-ऐ-दिल हो एक ग़ज़ल हो,
दर्द-ऐ-दिल हो एक ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>दर्द-ऐ-दिल हो एक ग़ज़ल हो,<br />
दर्द-ऐ-दिल हो एक ग़ज़ल हो,<br />
दर्द-ऐ-दिल हो एक ग़ज़ल हो,</p>
<p>हाथ न आए, हाथ न आए,<br />
हाथ न आए, वो आँचल हो,<br />
दर्द-ऐ-दिल हो एक ग़ज़ल हो,</p>
<p>नूर मे डूबा, नूर मे डूबा,<br />
नूर मे डूबा ताजमहल हो,<br />
दर्द-ऐ-दिल हो एक ग़ज़ल हो,</p>
<p>रूप सलोना, रूप सलोना,<br />
रूप सलोना, नीलकवल हो,<br />
दर्द-ऐ-दिल हो एक ग़ज़ल हो,</p>
<p>Lyrics: Nadeem Parmar<br />
Singer: Jaswinder Singh</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[आ तुझे दोस्त जान-ऐ-दिल कह दे]]></title>
<link>http://jagjitsingh.wordpress.com/2007/11/29/aa-tujhe-dost-jaan-e-dil-keh-de/</link>
<pubDate>Thu, 29 Nov 2007 07:10:53 +0000</pubDate>
<dc:creator>Amarjeet Singh</dc:creator>
<guid>http://jagjitsingh.hi.wordpress.com/2007/11/29/aa-tujhe-dost-jaan-e-dil-keh-de/</guid>
<description><![CDATA[आ तुझे दोस्त जान-ऐ-दिल कह दे,
आ तेरे नाम ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>आ तुझे दोस्त जान-ऐ-दिल कह दे,<br />
आ तेरे नाम एक ग़ज़ल कह दे,</p>
<p>सोचता हूँ के तेरी आंखो को,<br />
झील कह दे या फिर कवल कह दे,</p>
<p>लब पे हल्की सी मुस्कुराहट को,<br />
जिन्दगी कह दे या अजल कह दे,</p>
<p>इस तेरे पाक से बदन को नदी,<br />
गंगा कह दे या गंगाजल कह दे,</p>
<p>Lyrics: Nadeem Parmar<br />
Singer: Jaswinder Singh</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Chak jigar ke si lete hain by Jagjit Singh]]></title>
<link>http://notestomyself.wordpress.com/2006/03/01/chak-jigar-ke-si-lete-hain-by-jagjit-singh/</link>
<pubDate>Wed, 01 Mar 2006 16:00:15 +0000</pubDate>
<dc:creator>JV</dc:creator>
<guid>http://notestomyself.hi.wordpress.com/2006/03/01/chak-jigar-ke-si-lete-hain-by-jagjit-singh/</guid>
<description><![CDATA[Album : Love is Blind (1998)
Title : Chak jigar ke si lete hain
Lyrics : Nadeem Parmar
Singer : Jagj]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Album : Love is Blind (1998)<br />
Title : Chak jigar ke si lete hain<br />
Lyrics : Nadeem Parmar<br />
Singer : Jagjit Singh<br />
Music : Jagjit Singh</p>
<p>***<br />
Chak jigar ke si lete hain,<br />
Jaise bhi ho ji lete hain.</p>
<p>Dard mile to sah lete hain,<br />
Ashq mile to pi lete hain.</p>
<p>Aap kahen to mar jayenge,<br />
Aap kahen to ji lete hain.</p>
<p>Bezari ke aandhiyere mein,<br />
Jine wale ji lete hain.</p>
<p>Hum to hain un fulon jaise,<br />
jo kaanto me ji lete hain.<br />
***<br />
चाक जिगर के सी लेते हैं,<br />
जैसे भी हो जी लेते हैं.</p>
<p>दर्द मिले तो सह लेते हैं,<br />
अश्क मिले तो पी लेते हैं.</p>
<p>आप कहें तो मर जायेंगे,<br />
आप कहें तो जी लेते हैं.</p>
<p>बेझारी के अधियेरे में,<br />
जीने वाले जी लेते हैं.</p>
<p>हम तो हैं उन फूलों जैसे,<br />
जो कांटो मी जी लेते हैं.</p>
<p>***</p>
<p>चाक/chak=slit,torn<br />
bezari=vexation</p>
]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
