<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>shahid-kabir &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://wordpress.com/tag/shahid-kabir/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "shahid-kabir"</description>
	<pubDate>Sun, 07 Sep 2008 05:03:31 +0000</pubDate>

	<generator>http://wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Finding Beauty in Print - 2]]></title>
<link>http://ujwala.wordpress.com/?p=190</link>
<pubDate>Wed, 11 Jun 2008 07:56:17 +0000</pubDate>
<dc:creator>Ujwala</dc:creator>
<guid>http://ujwala.wordpress.com/?p=190</guid>
<description><![CDATA[
&#8220;Jantra&#8221; (tool) is the result of an intense and satisfying printmaking workshop with Sh]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><a title="Jantra 1 by Ujwala Prabhu, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/ujwala/2563916283/"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3145/2563916283_f5440c9093.jpg" alt="Jantra 1" width="443" height="339" /></a></p>
<p>"Jantra" (tool) is the result of an intense and satisfying printmaking workshop with Shahid Kabir held at <a title="University of Development Alternative" href="http://www.uoda.org/" target="_blank">UODA</a> on May 30th/31st ( extended later for another 10 days ).   Having completed the previous workshop just a week before gave me a headstart and it was exciting to take the learning a step further.</p>
<p>There is an exibition, <em>Kormoshala Chapchitra Pradarshini</em>, of the work produced at the workshop at Gallery Chitrak for a week, starting June 13th, 2008.</p>
<p><strong>Update</strong> : <strong>July 17th, 2008</strong> :  I had been told during the exhibition that a buyer had booked my print but was waiting for a confirmation.  Today I met the Gallery owner and he handed me the money from the sale.  Thrilling I must admit.  It is the first time that I have had money in hand from a sale.  This brings the count of work sold to 3.  Starting November this year, I shall begin a concerted effort to sell my work online.</p>
<p><em>And if you want to know a bit more about 4 printmaking techniques - etching, woodcut, lithography and screen print, check out the <a title="What is a print?" href="http://www.moma.org/exhibitions/2001/whatisaprint/print.html" target="_blank">excellent step-by-step animated demo</a> provided by MoMA.</em></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[मैं नशे मे हुँ]]></title>
<link>http://jagjitsingh.wordpress.com/2007/12/01/main-nashe-mein-hoon/</link>
<pubDate>Sat, 01 Dec 2007 10:40:23 +0000</pubDate>
<dc:creator>Amarjeet Singh</dc:creator>
<guid>http://jagjitsingh.wordpress.com/2007/12/01/main-nashe-mein-hoon/</guid>
<description><![CDATA[ठुकराओ अब के प्यार करो, मैं नशे मे हुँ,
]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>ठुकराओ अब के प्यार करो, मैं नशे मे हुँ,<br />
जो चाहे मेरे यार करो, मैं नशे मे हुँ,</p>
<p>अभी दिला रहा हुँ यकीन-ए-वफ़ा मगर,<br />
मेरा ना एतबार करो, मैं नशे मे हुँ,</p>
<p>गिरने दो तुम मुझे मेरा सागर सम्भाल लो,<br />
इतना तो मेरे यार करो, मैं नशे मे हुँ,</p>
<p>मुझको कदम कदम पे भटकने दो आज दोस्त,<br />
तुम अपना करोबार करो, मैं नशे मे हुँ,</p>
<p>फ़िर बेखुदी में हद से गुजर ने लगा हुँ मैं,<br />
इतना ना मुझ से प्यार करो ,मैं नशे मे हुँ,</p>
<p><em>Lyrics: Shahid Kabir<br />
Singer: Jagjit Singh</em></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Besabab Baat Badhaane Ki Zaroorat Kya Hai by Jagjit Singh]]></title>
<link>http://notestomyself.wordpress.com/2007/01/12/besabab-baat-badhaane-ki-zaroorat-kya-hai-by-jagjit-singh/</link>
<pubDate>Fri, 12 Jan 2007 15:05:47 +0000</pubDate>
<dc:creator>JV</dc:creator>
<guid>http://notestomyself.wordpress.com/2007/01/12/besabab-baat-badhaane-ki-zaroorat-kya-hai-by-jagjit-singh/</guid>
<description><![CDATA[Album : Face to Face (1993)
Track : Besabab baat badhaane ki zaroorat kya hai
Lyrics : Shaahid Kabir]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Album : Face to Face (1993)<br />
Track : Besabab baat badhaane ki zaroorat kya hai<br />
Lyrics : Shaahid Kabir<br />
Singer : Jagjit Singh<br />
Music : Jagjit Singh</p>
<p>The translation of this ghazal has been requested by <a target="_blank" href="http://bachodi.wordpress.com/">Bachodi</a>, I am posting this ghazal and working on the translation. I enjoyed the last sher, a thing can be enjoyed thoroughly without disturbing the natural routine.</p>
<p>***<br />
Besabab baat badhaane ki zaroorat kya hai,<br />
hum khafa kab the manaane ki zaroorat kya hai.</p>
<p>Aapke dum se to duniya ka bharam hai kaayam,<br />
aap jab hein to zamaane ki zaroorat kya hai.</p>
<p>Tera kucha, tera dar, teri gali kaafi hai,<br />
be-thikano ko thikane ki zaroorat kya hai.</p>
<p>Dil se milne ki tamanna hi nahi jab dil mein,<br />
haath se haath milaane ki zaroorat kya hai.</p>
<p>Rang aankhon ke liye boo hai damaagon ke liye,<br />
phool ko haath lagaane ki zaroorat kya hai.<br />
***<br />
बेसबब बात बढाने की ज़रूरत क्या है,<br />
हम खफा कब थे मनाने की ज़रूरत क्या है.</p>
<p>आपके दम से तो दुनीया का भरम है कायम,<br />
आप जब हैं तो ज़माने की ज़रूरत क्या है.</p>
<p>तेरा कूचा, तेरा दर, तेरी गली काफी है,<br />
बे-ठिकानों को ठिकाने कि ज़रूरत क्या है.</p>
<p>दील से मीलने की तमन्ना ही नही जब दील में,<br />
हाथ से हाथ मीलाने की ज़रूरत क्या है.</p>
<p>रंग आंखों के लिए बू है दमागों के लिए,<br />
फूल को हाथ लगाने की ज़रूरत क्या है.<br />
***<br />
बेसबब /<em>besabab</em>=without reason<br />
कूचा/<em>kucha</em>=street,lane<br />
दर/<em>dar</em>=gate,entrance<br />
बू/<em>boo</em>=fragrance<br />
दमाग/<em>damag</em>=mind,brain</p>
<hr /><strong>Technorati Tags:</strong> <a rel="tag" href="http://technorati.com/tags/Jagjitsingh">Jagjitsingh</a>, <a rel="tag" href="http://technorati.com/tags/hindi">hindi</a>, <a rel="tag" href="http://technorati.com/tags/ghazal">ghazal</a>, <a rel="tag" href="http://technorati.com/tags/lyrics">lyrics</a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Mein Na Hindu Na Musalman by Jagjit Singh]]></title>
<link>http://notestomyself.wordpress.com/2006/06/16/mein-na-hindu-na-musalman-by-jagjit-singh/</link>
<pubDate>Fri, 16 Jun 2006 11:51:05 +0000</pubDate>
<dc:creator>JV</dc:creator>
<guid>http://notestomyself.wordpress.com/2006/06/16/mein-na-hindu-na-musalman-by-jagjit-singh/</guid>
<description><![CDATA[Track : Main Na Hindu Na Musalman
Album : Mirage (1995)
Singer : Jagjit Singh
Lyrics : Shahid Kabir
]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Track : Main Na Hindu Na Musalman<br />
Album : Mirage (1995)<br />
Singer : Jagjit Singh<br />
Lyrics : Shahid Kabir<br />
Music : Talat Aziz</p>
<p>Seeing the spirit of Nidhi, I post this ghazal to the complementary to her post about <a target="_blank" href="http://nidhidiary.wordpress.com/2006/06/16/we/">Indians</a> . Most of , almost all ordinary people , want to live peacefully , and concerened with their lives. A few opportunists provoke the emotions of people to for their own benefits. This ghazal voice their voices.</p>
<p>***<br />
Mein na hindu na musalman mujhe jeene do,<br />
dosti hai mera imaan mujhe jeene do.</p>
<p>Koi ehsaaN na karo mujhpe to ehsaaN hoga,<br />
sirf itna karo ehsaan mujhe jeene do.</p>
<p>Sabke dookh dard ko apna samajh ke jeena,<br />
bas yahi hai mera armaaN muJhe jeene do</p>
<p>Log hote hain jo hairan mere jeene se ,<br />
log hote rahe hairan mujhe jeene do.<br />
***<br />
में ना हिन्दू न मुसलमान मुझे जीने दो,<br />
दोस्ती है मेरा इमान मुझे जीने दो.</p>
<p>कोई एहसान न करो मुझपे तो एहसान होगा,<br />
सिर्फ इतना करो एहसान मुझे जीने दो.</p>
<p>सबके दूख दर्द को अपना समझ के जीना,<br />
बस यही है मेरा अरमान मुझे जीने दो</p>
<p>लोग होते हैं जो हैरान मेरे जीने से ,<br />
लोग होते रहे हैरान मुझे जीने दो.<br />
***</p>
]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
